logo
更新:2024-05-18
游戏英语本地化专员(外编)
1.2-1.8万
广州海珠区  | 2年以上  | 本科  | 社招
去申请
收藏
举报
职位详情
五险一金
定期体检
绩效奖金
岗位职责:
1、负责相关游戏产品内容的实际翻译和校译工作;
2、负责非游戏类相关业务文件的翻译工作;
3、辅助游戏本地化测试与翻译错误修正;
4、协助部门管理与跟进项目进度;
5、定期产出产品在海外不同地区/社群的反馈;
6、完成部门交办的其它工作内容。
岗位要求:
1.热爱游戏,具备丰富的游戏或相关衍生文字类产品的翻译经验,有较好的书面表达能力;
2.中英文功底深厚,理解信达雅和适度发挥的翻译理念;
3.大学本科或以上英语专业,海外留学经验,扎实的语言翻译基础;
4.对待工作细致认真,守时守信,责任心强,有合作精神,能承受一定的工作压力;
5.熟悉游戏或其他二次元ACGN(动画、漫画、游戏、小说)领域,喜爱游戏并有游戏本地化项目经验1年以上。
职能类别:英语翻译
关键字:英语翻译游戏动画漫画中英文小说本地化测试语言翻译
英语精通
工作地址
库洛游戏
公司介绍
广州库洛科技有限公司是一家致力于二次元游戏研发及原创IP孵化的互联网文化企业。自主研发《战场双马尾》、《战双帕弥什》两款“战双”系列原创游戏,并在全球玩家中收获不错的反响。库洛科技立志于做精品化原创游戏、为国产游戏生态贡献力量,并将持续不断地将更加丰富、创新、有趣的优质作品带给游戏玩家。
工商信息
以下信息来自
企业类型
其他有限责任公司
经营状态
在业
行业类型
研究和试验发展
成立日期
2017年03月02日
注册地址
广州市天河区棠下荷光三横路9号201房
统一社会信用代码
91440101MA59JPNR3D
若用人单位提供虚假招聘信息,以担保或其他任何名义收取财物,扣押或以保管为名索要证件,都属于违法行为,应当提高警惕。
发布于前程无忧